requested by a twitter follower! there are probably lots more but we’ve compiled the most popular and commonly used nicknames
EXO
茶 蛋 (Cha-dan): The word means herbal tea egg but the meaning isn’t relevant. The nickname comes from 叉 (cha) and 蛋 (dan) which mean X and O respectively
九 锥 (Jiu-zhui): Meaning nine awls, because the members have sharp jawlines which is known as 锥子脸 Zhui-zi Lian (awl face) in China
行 星 团 (Xingxing-tuan): 行星 means planet, the nickname comes from EXOPLANET. Now commonly used to refer to OT12 and OT12 fans
XIUMIN
大 哥 (Da-ge): Eldest brother
包 子 (Baozi): Steamed bun, because of his round face
SUHO
小 哥 哥 (Xiao-gege): Means little gege, because he’s the eldest in EXO-K but one of the smallest in size
绵 队 (Mian-dui): Combination of his Chinese name 俊绵 Junmian + leader 队长 (duizhang)
绵 妈 / 绵 麻 (Mian-ma): Combination of his Chinese name 俊绵 Junmian + mom 妈妈 (mama)
LAY
小 绵 羊 (Xiao Mian-yang): Meaning little sheep, because Yixing was born in the year of the sheep, and because of his sheep-like innocence and his personal liking for sheep
蛋 蛋 (Dandan): Meaning balls, or literally egg. From a predebut SNS post in which he wrote ‘Lonly’ and Lu Han replied '你蛋疼不?’ (Do your balls hurt?) Also because of his stage name LAY, hence LAYing eggs
兴 坨 (Xing-tuo): According to c-fans 坨 (tuo) in Changsha dialect means cute and good-looking. Yixing + tuo = Xingtuo (can’t confirm since none of us speak the dialect;;)
张 总 (Zhang-zong): Zhang CEO
蕾 蕾 (Leilei): Cute way of saying Laylay
BAEKHYUN
啵 啵 虎 (Bobohu): Because of his initials BBH. Bobo also sounds like 뽀뽀 (kiss) and 虎 (hu) means tiger. Besides this, Baekhyun has especially sharp canines which are called 虎牙 (tiger teeth), so c-fans like to call him 小虎 (little tiger)
白 白 (Baibai) / 小 白 (Xiao-bai): 白 and 백 (baek) both mean white. Before SM confirmed his Chinese name, c-fans called him 白贤 Baixian instead of 伯贤 Boxian
村 长 (Cun-zhang): Meaning village head, because of a village in Korea called Baekhyun village
CHEN
倩 倩 (Qianqian): Pronounced similarly to Chenchen
CHANYEOL
火 山 (Huoshan): Meaning volcano, from splitting the first word of his name 灿 (Can)
西 西 (Xixi): Pronounced CC, from his initials P'C'Y
烈 烈 (Lielie): From his Chinese name 灿烈 Canlie
D.O.
大 王 (Da-wang): Meaning big king, because Kyungsoo often acts righteous like a king. Sometimes fans say 鹅大王 (E-Dawang) meaning penguin king
嘟 嘟 (Dudu): From his Chinese name 嘟暻秀 Du Jingxiu
KAI
仁 妹 (Ren-mei): Combination of his Chinese name 钟仁 Zhongren + 妹 which can mean little sister or young girl, because of his shy, bashful personality
妮 妮 (Nini): Jongin-ie -> Nini
开 爷 (Kai-ye): Young master Kai
SEHUN
勋 勋 (Xunxun): From his Chinese name 吴世勋 Wu Shixun
奶 包 (Nai-bao): Custard bun, because of his milky skin and maknae innocence
54 (Wu Si): 54 in Chinese is 五四 Wu Si, back when EXO first debuted Sehun couldn’t pronounce Wu Shixun and ended up saying Wu Si-xun instead. Another similar mispronunciation is 吴诗心 Wu Shi-xin, which fans also use to tease him
0 comments:
Post a Comment